II этап стадии организации туров (массовых продаж)



Требования к торговому персоналу, проводящему переговоры с клиентами. Для того, чтобы грамотно провести переговоры с клиентом, персонал туристского предприятия должен владеть элементарными знаниями о смысле жестов, выражений лица, глаз, мимики, поз людей. Рассмотрим наиболее типичные ситуации.

Жесты ладонями. Потирание ладоней выражает положительные ожидания. Сцепленные пальцы рук означают разочарование и желание человека скрыть свое отрицательное отношение. Чем выше подняты руки со сцепленными пальцами, тем негативнее отношение. Если в процессе беседы ладонь открыта — это выражение доверия, дружественного отношения, если закрыта (направлена вниз) — доминирующего отношения. Ладонь с выставленным указательным пальцем — демонстрация агрессии.

Жесты с закладыванием рук за спину. Руки в замок за спиной указывают на уверенность, превосходство; руки за спиной с захватом запястья — на попытку взять себя в руки, руки за спиной с захватом предплечья — на то, что человек прилагает большие усилия для самоконтроля.

Жесты, обозначающие ложь и обман. Прикрывание рта рукой, прикосно­вение к носу означают либо лживость говорящего, либо инстинктивное желание отгородиться от лжи слушающего; потирание века — желание скрыться от обмана, подозрения, избежать взгляда глаза в глаза; почесывание уха — желание клиента отгородиться от слов агента по продаже. Почесывание шеи свидетельствует о сомнении и неуверенности клиента в правоте менеджера.

Экспрессия взгляда — это движение глаз, направленность взгляда, «контакт глаз». Выделяют 8 видов экспрессии взгляда, различающихся по форме и значению:

·     широко открытые («вытаращенные») глаза — озабоченность, неожиданное удивление или другая сильная эмоция;

·     полностью открытые глаза — высокая восприимчивость, доверие;

·     прямой взгляд — открытая позиция, уверенность, интерес, готовность к контакту;

·     взгляд, направленный вдаль, — задумчивость, сосредоточенность, сомнения и колебания;

·     взгляд «сквозь» собеседника — неуважение, возможность агрессивной реакции;

·     прикрытые («занавешенные») глаза — равнодушие, покорность, инертность; признак скуки, утомления; иногда означают высокомерие, чванство, чрезмерное самомнение:

·     уклоняющийся взгляд — неуверенность, сомнения, робость, боязливость, чувство вины;

·     твердый фиксированный взгляд —устремленность к цели, уверенность в себе.

При проведении переговоров также следует учитывать коммуникативные умения, которые проявляются во взаимоотношении с клиентом: умения говорить, слушать, слышать, понимать, обеспечивать принятие передаваемой информации; коммуникативный контроль, рефлексию, гибкость стиля общения.

Умение говорить включает в себя:

·     свободное владение языком;

·     умение точно сформулировать и доступно изложить мысли;

·     плавность, размеренность, ненапряженность речи;

·     отсутствие повышенного тона голоса;

·     ориентировку на реакцию слушателей.

Умение слушать предполагает овладение приемами эффективного не­рефлексивного слушания — умения внимательно молчать, не вмешиваясь в речь клиента своими замечаниями; оно применяется в случаях, когда клиент проявляет глубокие чувства, эмоционально возбужден и горит желанием высказать свою точку зрения, свои проблемы. Основной прием нерефлективного слушания состоит в том, чтобы не комментировать высказываний клиента, не давать советы, а лишь подтверждать свою заинтересованность короткими репликами типа: «Да!», «Продолжайте», «Интересно».

Различают умения слушать и слышать. Слушать означает вести себя как собеседник, демонстрирующий внимательное отношение к говорящему; слышать — воспринимать и понимать передаваемую информацию. Однако хорошо известно, что можно слушать, но не слышать. По данным статистики, умением слушать и слышать обладают не более 10 % людей.

Умение понимать означает способность постигать содержание, смысл и значение передаваемой информации.

Таким образом, можно сформулировать примерный порядок первой встречи клиента.

1. Улыбка. Она должна излучать тепло. Для того, чтобы встретить людей с теплотой, улыбайтесь им так, будто через мгновение вы готовы рассмеяться, но не перестарайтесь. Для этого улыбка должна быть естественной и выражать внутреннее состояние.

2. Взгляд прямо в глаза. Если избегать прямого взгляда — шансов что-либо продать нет. Люди с бегающими глазами, блуждающим взглядом не внушают доверия, более того, отталкивают, вызывают недоверие, заставляют усомниться в истинности намерений.

3. Приветствие. Следует отработать и иметь на вооружении по меньшей мере три варианта приветствий: официальное, дружеское, нейтральное.

4. Рукопожатие. Ориентироваться здесь следует не на собственные чувства, а на чувства клиента. Многие люди не любят, когда к ним прикасаются. Есть простой способ решить проблему с рукопожатием: если встреча с клиентом без рекомендации — не ожидайте рукопожатия, но если вам протянут руку — пожмите ее. Если же встреча повторная или по рекомендации, руку можно пожать, а можно и нет — пусть это определит сам клиент.

5. Формирование доверительных отношений с клиентом. Если агент пытается демонстрировать свои достоинства, то его внимание сосредоточено на самом себе. Действовать надо наоборот: направить свое внимание только на клиента, что производит положительное впечатление.

Правила и стадии проведения телефонных переговоров. Практика делового общения показывает, что эффективный деловой разговор по телефону состоит из следующих основных элементов:

·     взаимное представление — 20 ± 5 с;

·     введение собеседника в курс дела —- 40 ± 5 с;

·     обсуждение ситуации — 100 ± 15 с;

·     заключительное слово —- 20 ± 5 с.

Техника презентации тура по телефону, параметры оценки проведенных переговоров. Каждый телефонный звонок — это шаг к совершению сделки. Главная цель телефонного звонка — убедить клиента лично встретиться в фирме для реализации турпродукта.

Методика организации телефонного разговора с клиентом.

Когда снимать телефонную трубку?

Лучше всего — после третьего звонка. Если снять трубку сразу же после первого звонка, то у клиента может сложиться впечатление, что вы только и ждали, пока зазвонит телефон, а если после более чем пяти звонков — что вам некогда разговаривать.

Как говорить (каким должен быть голос)?

Голос должен быть четким, средней громкости (чтобы можно было отчет­ливо слышать без напряжения), доброжелательным, спокойным. В речи нужно делать паузы, чтобы выслушать ответы и возражения и иметь возможность аргументировано ответить. Слишком тихий голос может показаться равнодушным. На клиента нельзя злиться и кричать, но и не нужно изображать безмерную радость от его звонка.

Главное, чтобы голос агента по продажам демонстрировал искренность его общения с клиентом. Для этого необходимо отбросить все дела и уделить внимание только этому разговору.

Как обеспечить подтверждение заинтересованности собеседника?

Нужно клиенту дать возможность высказаться, не перебивать его и вы­слушать внимательно вопрос, затем подтвердить заинтересованность клиента: «Да, нам очень часто звонят по этому поводу, так как это пользуется спросом ».

Заставьте звонящего подождать (но не более 17 с), пока вы соберете ин­формацию (если существует такая необходимость). Это своеобразная проверка степени заинтересованности клиента.

Стремитесь узнать имя, фамилию клиента и в ответ представьтесь еще раз, но не официально, а назвав только имя. Это необходимо по двум причинам: во-первых, для перехода от статусно-ролевых (официальных) отношений к межличностным (неофициальным), во-вторых, для фиксированного продолжения разговора при личной встрече.

Отвечайте на большинство вопросов вопросами, подталкивая собеседника назначить встречу. Метод ответа вопросом на вопрос называется «ежик». За­даются уточняющие вопросы, которые позволяют получить от клиента ут­вердительный ответ.

Назначая встречу, уточните все детали. Это необходимо, потому что очень часто клиенты забывают время встречи и имя того, с кем она назначена, путают, неточно представляют местонахождение туристского предприятия и т.д. Необходимо попросить клиента записать все необходимые для встречи данные.

В завершение телефонного разговора следует предупредить о действиях в непредвиденной ситуации (для этого необходимо попросить телефон клиента, чтобы иметь возможность вовремя его предупредить), а затем вежливо попрощаться.


Ярлыки: edit post
0 Responses

Отправить комментарий